「爽約、毀約」日文怎麼說?

小試身手,學日文更有記憶🙆‍♂️ 

圖片來源: IG: note_japanese

公布答案!答對了嗎?
圖片來源: IG: note_japanese

▶️ 聽發音

〔動詞讀音〕破ります・破る

〔動詞類型〕第 I 類動詞・他動詞

〔動詞級別〕N3

(1) 把扁平的物體扯破或弄出破洞

  • (かみ)(こま)かく(やぶ)る。(把紙撕得粉碎。)
  • 障子(しょうじ)(やぶ)る。(把日式紙窗弄破。)

(2)把堅硬的物體戳破或破壞原有形狀

  • 金庫を(やぶ)る。(破壞金庫。)

(3)破壞原則、約定或抽象概念

  • 協定(きょうてい)(やぶ)る。(破壞協定。)
  • (よる)(しず)けさを(やぶ)る。(打破了夜間的寂靜。)
  • 沈黙(ちんもく)(やぶ)る。(打破沉默。)

〔辞書形〕破る

〔否定形〕破らない

〔活用形〕破って

〔過去形〕破った

〔意向形〕破ろう

〔命令形〕破れ

〔假定形〕破れば

〔可能形〕破れる

〔受身形〕破られる

〔使役形〕破らせる

stand 某人 up

I had a date with Manako, but she stood me up.

(我跟Manako有約,但她爽約了。)

Hi!我是Manako(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
喜歡文章的話,歡迎追蹤我IG!
更多趣味互動學日文,都在IG限時動態!

發表留言